Do Not Go Gentle into That Good Night
-Dylan Thomas,
Do not go gentle into that good night,
순순히 어두운 밤을 받아들이지 말라
Old age should burn and rave at close of day;
노년은 날이 저물어감에 열 내고 몸부림쳐야 한다
Rage, rage against the dying of the light.
빛이 꺼져감에 분노하고 또 분노하라
Though wise men at their end know dark is right,
지혜로운 자들은 마지막에 이르러서야 어둠이 지당함을 알지만
Because their words had forked no lightning they
그들의 이야기는 더 이상 번개처럼 번쩍이지 않기에
Do not go gentle into that good night.
순순히 어두운 밤을 받아들이지 말라
Good men, the last wave by, crying how bright
선한 자들은 마지막 파도가 지난 후
Their frail deeds might have danced in a green bay,
그 덧없는 행적들이 푸른 바닷가에서 얼마나 빛나게 춤추었을지 한탄하며
Rage, rage against the dying of the light.
빛이 꺼져감에 분노하고 또 분노하라
Wild men who caught and sang the sun in flight,
달아나는 해를 붙잡고 노래한 사나운 자들은
And learn, too late, they grieved it on its way,
섭섭히 해를 보내준 걸 뒤늦게 알고
Do not go gentle into that good night.
순순히 어두운 밤을 받아들이지 말라
Grave men, near death, who see with blinding sight
죽음이 가까운 심각한 이들은 / 눈멀게 하는 시각으로,
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
멀은 눈도 유성처럼 불타고 명랑할 수 있음을 깨닫고
Rage, rage against the dying of the light.
빛이 꺼져감에 분노하고 또 분노하라
And you, my father, there on the sad height,
그리고 당신, 저 슬픔의 높이에 있는 내 아버지
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
이제 당신의 성난 눈물로 나를 저주하고 축복하길
Do not go gentle into that good night.
순순히 어두운 밤을 받아들이지 말라
Rage, rage against the dying of the light.
빛이 꺼져감에 분노하고 또 분노하라
인터스텔라에서 브랜든 박사의 나레이션이 무엇이었가 찾아보니 딜런 토마스의 시였다.
인간의 의지에 대한 이야기로써 받아들여도 꽤 감동적이지 않은가...
'Technical Report > about... something' 카테고리의 다른 글
150322 whiplash (0) | 2015.03.23 |
---|---|
삼시세끼 (0) | 2014.11.23 |
141108 인터스텔라 (0) | 2014.11.09 |
140817 Begin Again (0) | 2014.08.17 |
140806 명량 (0) | 2014.08.07 |