본문으로 바로가기

Everybody hurts - R.E.M

category Technical Report/music and lylic 2011. 7. 11. 06:14
반응형

Out of time. 1991

Everybody Hurts
(누구나 힘든 때가 있어요)

http://www.youtube.com/watch?v=ijZRCIrTgQc

Live in London 2005
 
http://www.youtube.com/watch?v=IPZzWYkdS6Y&feature=related

When the day is long and the night the night is yours alone
힘겨운 하루가 길게만 느껴지고 외로운 밤 홀로 남겨졌을 때
when you're sure you've had enough f this lif well hang on
이런 인생이라면 지긋지긋하다는 생각이 들 때라도 조금만 참아요
Don't let yourself go everybody cries
아무렇게나 살면 안 돼요 누구나 눈물 흘릴 때가 있으니까요
and everybody hurts sometimes sometimes verything is wrong
때로는 누구나 힘든 때가 있어요 함께 즐거운 노래를 부를 때라고 해도
Now it's time to sing along
모든 게 잘못될 때가 있어요

When your day s night alone if you feel like etting go
하루가 힘겹고 길게만 느껴질 때 그냥 포기하고 싶어지더라도
If you think you've had too much of this life
이렇게 힘겨운 인생에 해도 너무 한다 싶을 때라도
well hang on everybody hurts
아! 조금만 참아요 누구나 힘든 때가 있으니까요
Take comfort in your friends everybody hurts
친구들을 보며 위로를 얻으세요 누구나 힘든 때가 있어요
Don't throw your hand If you feel like you're alone
아까운 재능을 허비하지 말아요 당신 홀로 남겨진 기분이 든다 해도
no no no you are not alone
아니, 아니예요 당신은 혼자가 아니예요

If you're on your own in this life the days and nights are long
이 세상에 당신 혼자인 것 같고 하루하루가 길고 힘겹게만 보여도
when you think you've had too much of this life well hang on
이렇게 힘겨운 인생에서 해도 너무한다 싶을 때라도 그래도 참아요
Everybody hurts sometimes everybody cries
누구나 힘든 때가 있어요 누구나 눈물 흘릴 때가 있어요
And everybody hurts sometimes and everybody hurts sometimes
때로는 누구나 힘든 때가 있어요. 때로는 누구나 힘든 때가 있어요
So hold on hold on hold on hold on hold on hold on hold on hold on
그러니 참아요. 참아요. 조금만 참아요.


귀찮아서 번역된걸 퍼왔는데 '누구에게나 상처가 있지요' 혹은 '상처를 입지요 받지요'를
힘든때라고 의역한것 같은데 뭐 이정도면 매끄러워서 걍 냅뒀다.ㅋ

사족이지만 R.E.M의 이 앨범은 참 잘 만들어진 앨범이지만 전반적으로 원곡보다 Live가 훨씬 더 듣기 좋다...
앨범자체가 가지는 매력보다 R.E.M이라는 밴드가 가지는 매력일지도...


반응형