본문으로 바로가기
반응형




Cowboy Bebob의 Kano yoko의 음악.
잔잔한 음율이 무척 매력적인 곡.




We've found a kind of paradise in a flowers bloom.
우리는 꽃이 만발한 천국을 찾았었지...
We've seen the end of a mystic land so close it meets the parting sun
우리는 태양이 이별을 고할때 닫히는 미지의 대지의 끝을 보았었어...
We've shared the thoughts that two could share, we feel the truth magic that we send...
우리는 진실의 마법을 느낄때 생각을 전달할수.. 그리고 둘사이에 공유할수 있었어.

Searching for something new
새로운 어떤것을 찾고있어...
Isle of Gold in flowers bloom
꽃들이 만발한 황금의 섬을....
 

We've heard a kind of paradise beyond the desert dunes.
우리는 사막의 모래언덕 너머에 있는 천국에 대한 이야기를 들었었어..
we've walked the earth in solitude, so cold we need the warmth of sun
우리는 고독의 대지를 걸었었지.. 추웠기에.. 우리는 태양의 온기가 필요해...
we've lived the life that we could live, we see the truth magic that begins....
우리는 진실된 마법이 시작되는걸 지켜보는 삶을 살았었어..


Searching for something new
새로운 어떤것을 찾고있어...
Isle of Gold in flowers bloom
꽃들이 만발한 황금의 섬을..
 

We've found a kind of paradise, below a sky so new
우리는 하늘아래 새로운 천국을 찾았었지..
We've weaved a web of mystery so wide, we need the light of day
우리는 하루의 빛이 필요했기에 신비로운 그물을 넓게 짰었지
We've worn the cloak of secret lives, we've seen the truth, magic that we send...
우리는 비밀스런 생명의 외투를 입었었지, 우리가 진리를, 마법을 보내는걸 보았을때..
 

Searching for something new
새로운 어떤것을 찾고있어...
Isle of Gold in flowers bloom
꽃들이 만발한 황금의 섬을..
 

so when will it end?
그리고 이것(방황을 의미하는듯)은 언제 끝이 날까?
so when, when will we meet, my friend?
그리고 우리는 언제 만날수 있을까? 내 친구여....?


오역 열라 많을듯 합니다. 발번역입니다. 여전히 태클 환영.
의역이 많습니다.



반응형